Най-досадните грешки при превод на кулинарни текстове
Най-досадните грешки при превод на кулинарни текстове
|
|
|
|
|
|
Не искам да се правя на "Господари на ефира", но тези чести и досадни грешки при превод на термини и продукти просто дразнят. Аман от преводачи, които не си правят труда да погледнат речника. И така започвам с моя списък:
Прочети целия материал

Влез с твоя профил за да коментираш. Влез в Svejo или