“И като заключение, днешната ми случка на пл. Славейков: новината за кончината на Филип Хосе Фармър ми припомни, че не съм чела доста от преведените на български негови произведения, а съм любител на творчеството му (друг е въпросът, че не би трябвало да се случи такова печално събитие, за да си спомни човек за даден автор, но такива са фактите - живеем и сме подвластни на един все по-нарастващ ритъм, въртележката се върти все по-бясно!). Зададох въпрос - какво имате от Филип Хосе Фармър, продавачът не беше сигурен, но повика колега, който ме информира; казах му какво искам и той ме попита мога ли да изчакам няколко минутки, казах, че не е проблем, поканиха ме да седна, оказа се, че един от тях има рожден ден и ме почерпиха с бонбон. Поговорихме за Филип Хосе Фармър и за книгите му, казаха ми, че едната от книгите, които си взех има продължение, което нямат в наличност в момента, но ми обещаха да ми се обадят по телефона (дадох им го), ако я намерят!”
Коментар на malinita
“И като заключение, днешната ми случка на пл. Славейков: новината за кончината на Филип Хосе Фармър ми припомни, че не съм чела доста от преведените на български негови произведения, а съм любител на творчеството му (друг е въпросът, че не би трябвало да се случи такова печално събитие, за да си спомни човек за даден автор, но такива са фактите - живеем и сме подвластни на един все по-нарастващ ритъм, въртележката се върти все по-бясно!). Зададох въпрос - какво имате от Филип Хосе Фармър, продавачът не беше сигурен, но повика колега, който ме информира; казах му какво искам и той ме попита мога ли да изчакам няколко минутки, казах, че не е проблем, поканиха ме да седна, оказа се, че един от тях има рожден ден и ме почерпиха с бонбон. Поговорихме за Филип Хосе Фармър и за книгите му, казаха ми, че едната от книгите, които си взех има продължение, което нямат в наличност в момента, но ми обещаха да ми се обадят по телефона (дадох им го), ако я намерят!”
Виж всички коментари по публикацията