Премиерът с публична проява като Бай Ганю във видео

Премиерът с публична проява като Бай Ганю във видео

Доколкото разбирам, в по-късен момент от кариерата си гръцкият издател се е извинил на нашия премиер за допуснатата грешка. А някои твърдят, че грешката е вярна. Но може би такава книга изобщо не съществува? От друга страна, такъв министър-председател напълно реално обитава атомарната реалност.

Цитираме уеб сайта fakti.bg и част от информацията за сливане на политическа реалност и литературна фикция в единството на гръцката издателска дейност: „Пълен превод на „Бай Ганьо“ се предлага от октомври 2019 г. в гръцките книжарници. Дело е на преводача Костас Барбутис, публикуван от издателство „Одос Панос“, съобщава „Площад Славейков“. В това няма нищо кой знае колко специално – българска литература се издава по света, особено класическа, а „Бай Ганьо“ има потенциална публика в южната ни съседка, а и се рекламира в анонса на издателството като „поредица от анекдоти“, като „комедия“. Впечатляваща обаче е корицата на книгата. Вместо някоя от познатите ни илюстрации, с които...
Прочети цялата публикация
Коментари

Tози сайт използва "Бисквитки". Научи повече Приемам

Моля, запознайте се с нашите Общи условия и Политика за поверителност