Нареждам качулка

65
Добави коментар
elcheto
elcheto

03-16-2008
humour
bulgaria
Румен
by Roumen Damianoff

Нареждам качулка или казано по друг начин инструкции за работа с кухненски аспиратор Taurus закупен от Технополис. Инструкциите са съвсем истински и съм снимал с телефона си целият превод на „български“ според испанската фирма и българските преводачи.

Ако изобщо е имало такива, защото няма нормален човек, който да превежда така, със сигурност превода е минал през някоя програма за автоматичен превод. Обаче обърнете внимание на последната снимка, тя е на чист български език и в нея е написано, че ако инструкциите не се спазят гаранцията отпада.

Ха сега ми кажете това нормално ли е и как да се спази тази инструкция, след като в комплекта няма никакви смокини?! A и шибалката с определителният член е много интересна работа.. 🙂

На корицата пише, че има инструкции и на български език.

След първия абзац нещата стават интересни.

За какви качулки става въпрос бе.. това не е яке, това е аспиратор?

Смокиня.. кви смокини, кви качулки.. къде да си навра члена?

Не, не, не и пак не, нищо не разбирам, кое, къде, как, какво, защо?

Предавам се, ще си призная, че не разбирам български изобщо.

О да тук вече всичко разбрах вече.. но какво от това..

Обърнете внимание на последният абзац:

Производителя не поема каквато и да е отговорност при случай на повреда предизвикана от това че не са спазени предупрежденията и инструкциите по-горе.

Ако не беше смешно, щеше да си е просто трагично, не че и така не е абсолютна подигравка с хората, но поне предизвиква смях. 🙂