Хакнаха Скайп!

5
Добави коментар
Kry4ma
Kry4ma

Bash_Vinar

Guest

« Reply #1 on: December 23, 2010, 10:24:01 AM »

  Не се знае дали е имало хакерска атака, значи, но да – от Китай също не ми работи. А, който си няма други алтернативи за чат – наистина може да изгори с някой важен бизнес. 

Logged

Bash_Vinar

Guest

« Reply #2 on: December 23, 2010, 10:28:53 AM »

   Мой човек – инженер по компютрите, който помага, ако се наложи за kry4ma.com писа: „16:26:04не е хакнат, имат технически проблем, нетът е пълен с информация по въпроса“ 

Logged

Bash_Vinar

Guest

« Reply #4 on: December 23, 2010, 10:51:12 AM »

  Разбира се. Аз го карам в краен случай с QQ, ако ми трябва нещо спешно от хора, от които завися. Така че подсигуряването с повече от един чат си е задължително.

Logged

Bash_Vinar

Guest

« Reply #12 on: December 24, 2010, 10:17:37 AM »

Да така е. Ти от къде си? jamaika ama sym futbol vuv starazagora v otbora profesionalite de trudno namira vuv forum ama pihe koga moje vsepak se namira hubav momice tuka i az ste idva da gleda tuka  Както съм писал по-рано, работил съм нещо, свързано с полицията някъде си (няма нужда от подробности), та сега ще обясня защо това не е човек от Ямайка, а е българин или поне български гражданин, израстнал в българска езикова среда и навикнал на български писмени правила  – 1) В Ямайка говорят английски диалект (с африканско, ирландско и др. влияние, но, все пак, английски) и пишат на английски. Трудно някой местен ще сбърка да напише „Jamaika“, вместо „Jamaica“. Българите най-често бъркат английското C (сий) с К (кей), защото нямат навика да си представят, че C  (сий) също има функциите на фонетично „К“. 2) Същото българско влияние виждаме и в транскрибцията на „football“ като „futbol“ или „proffesional“ (С „двойно еф“ – DOUBLE F, на английски) като „profesional“. Ако толкова не е научил българския език, даден чужденец от Ямайка или друга англоезична страна (напр. Нова Зеландия), се очаква да не е научил и да пише нещата по българската транскрибция, а не по английската, с която си е свикнал. 3) Употребата на типично българска частица като „де“ също подкрепя версията ми, че това не е ямаец, който е научил малко български 4) Правене на умишлени грешки на неподходящи места. Пример – няма логика да се бърка дума като problem(изписана нарочно „problam“), която си се пише така и на английски. Няма и основание да се предпоставя влияние на местния диалект от Стара Загора, при който Е се изговаря по-меко и няма тенденции в думи като ПРОБЛЕМ да клони към А, както би се случило в някой западно-български говор като Софийски, Трънски, Петрички и пр.   Нямам нищо против да се правят и клоунади тука, все пак трябва да е весело, но нека „Тухлата“ просто да е наясно, че аз не паса трева, а и да се въздържа от нарицателни като „кифла“, които биха се сторили обидни на повечето жени. Последното го казвам във връзка с това, че в тема за ПОЧЕРПКИ-те е писал на Випка, че е „кифла“.

Logged

Bash_Vinar

Guest

« Reply #14 on: December 25, 2010, 06:06:32 PM »

  Благодарим за статията на Джунев! Отивам да чета…

Logged