the post: Филми, комикси и анимация за деца в първите дни на 2013г.

7
Добави коментар
komitata
komitata

С племенничките ми Дарина и Диана се позабавлявахме тези дни в София.

Ходихме в в Чешкия център, където в момента върви фестивал на „Къртичето“, детското анимационно филмче, което ние, дъртаците помним едно време от Сънчо.
Като стана дума за Къртичето, през декември бях поканен да участвам в радио Бинар, да говоря за чехословашките детски филми – анимационни и сериали. Това сигурно е участието по медиии, което ми достави най-много удоволствие напоследък.  Можете да ме гледате на видео тук (след 30-тата минута започваме да говорим за детските филми от Чехословакия, преди това обсъждаме други актуални теми)

Фестивалът ще продължи до края на януари и предлага прилични занимания за деца и то съвсем безплатно!

1. Безплатни прожекции на серийки на Къртичето (на нас ни пуснаха три филмчета на прожекцията)

Начални часове на прожекциите:работни дни: 15 и 17 часасъбота и неделя: 11, 13, 15 и 17 часа
Вчера, на прожекцията ние бяхме съвсем сами! Епизодите са без превод, но то и героите не говорят много. Казват по една-две думи на серия, които могат и без превод „Ахой“, „Не!“ „Прима“, а и ситуацията и интонацията подсказват смисъла.

Ето тук можете да видите как Къртичето строи метро, чак до морето. Има още да поработим, докато го стигнем.

2. Изложба

3. Конкурс за рисунки. Всяко дете може да нарисува картина на Къртичето и жури ще оцени картината му.

Гледахме и „Чудната петорка“ на кино, където можете да видите Сънчо в ролята на истински екшън герой, с магически сили, подобни на тези на Гандалф.

Трудно се работи със символи. Дядо Коледа изглежда като излязъл от руска пандела – говори със силен руски акцент, има татуировки по ръцете, обича луксозните превозни средства и обича да раздава тупалки. (странно, при положение, че в Русия си нямат такъв, а само синият му братовчед Дядо Мраз). Великденският заек е нещо като Сандокан с двата ножа, а феята на зъбките всъщност се занимавала със СРС.

Джак Скреж (който в Англо-българския речник на Киндъла ми го превеждат като „баба Зима“ ), пък се включва в групата като четвъртия мускетар или като Люк Скайуокър, който обръща баланса на силите.

Но филмчето става, макар и да не е някакъв голям шедьовър на детската анимация.