Преводи от и на румънски език / Traduceri romana- bulgara si bulgara – romana

41
Добави коментар

Защо обичаме жените? ( преводa направих по едноименният бестселър на румънският писател Мирча Картуреску). Надявам се да Ви хареса и ще се радвам на мнения 🙂

Ние обичаме жените, защото те имат кръгли гърди със зрънца, които се показват през ризата, когато им е студено. Защото те имат големи закръглени дупета, защото те имат момичешки черти и са като сладки деца, защото те са с плътни устни, хубави зъби и езици, от които не те е гнус.

Защото не миришат на пот или на долнопробен тютюн, и не щипят върху горната ти устна. Защото се усмихват на всички малки деца, които преминават в близост до тях. Защото вървят по улицата изправени, с вдигната глава, рамене дръпнати назад, и не отговарят на погледите, с които ги фиксирате като маниаци.

Защото преминават през всичко с много смелост независимо от цялата си деликатна анатомия. Защото в леглото са находчиви и смели, но не от перверзност както изглежда, а за да ти покажат, че те обичат. Тъй като вършат всички неприятни, малки и не толкова малки неща в къщи без да се хвалят и без да поискат благодарност. Защото не четат порно списания и преглеждат на порно сайтовете. Защото носят всякакви дрънкулки, които аранжират според облеклото си чрез сложни и неразбираеми правила. Защото си изрисуват лицата с вниманието и концентрацията на вдъхновен художник. Защото имат манията на Джакомети за това да са слаби. Тъй като произлизат от момичетата.

Защото си лакират и ноктите на краката. Защото играят шах, уист или пинг-понг, без значение, кой ще победи. Защото шофират предпазливо в полираните си като бонбони автомобили , в които чакат да им се възхищаваме, когато са спрели на пешеходна пътека и Вие преминавате пред тях.

Защото умеят така да разрешават проблемите, че да те подлудят. Защото ти казват, че те обичат точно тогава, когато те обичат по-малко, като един вид компенсация. Защото не маструбират. Защото имат от време на време малки болежки: ревматични болки, запек, синина…и тогава си даваш сметка, че те са хора, хора като теб..Тъй като писмено се изразяват или много деликатно с малките си насъбрани наблюдения и описвайки фините психологически нюанси или пък съвсем брутално и нахално, за да не бъдат заподозрени че става дума за женска литература.

Тъй като са отлични читатели, за който е три-четвърти от написаната поезия и проза в света. Тъй като ги влудява „Анджи“ на Ролинг. Защото Коен ги довършва. Защото водят неразбираема и безкрайна война с домашните хлебарки.

Защото дори и най-твърдата и силна бизнес дама носи бикини с цветчета и дантелки. Тъй като това е толкова странно – да простреш бельото на жена си да съхне на терасата…бельо – някакви малки, мокри, черни, червени и бели, отчасти със сатен, отчасти без, чудейки се какви малки области покриват…

Защото във филмите не си пускат душ никога-преди да правите любов, но само по филмите. Защото никога не можете да се споразумеете с тях относно красотата на друга жена или друг мъж.

Тъй като вземат живота на сериозно, изглежда наистина вярват в реалността. Защото те наистина се интересуват кой с кого се е събрал от звездите по телевизията. Защото помнят имената на актьори и актриси във филмите, дори и на тези с второстепенните роли.

Защото, ако не подлежи на никакви хормонални промени ембрионът винаги се развива в жена. Защото не си мислят как да преспят с някой хубав мъж, когото са видели в тролея.

Защото пият глупости като портокалово мартини, джин с тоник и ванилов сок. Защото не си слагат ръцете на задника освен в рекламите. Защото те не се възбуждат от идеята за изнасилване, както е в ума на мъжете .

Защото те са руси, кафяви, червени, сладки, обичливи, горещи и гальовни, защото те имат оргазъм всеки път. Защото ако нямат оргазъм не се преструват.

Тъй като най-доброто време на деня е със сутрешното кафе, когато за известно време хрупате заедно бисквити и правите планове за нещата през деня.

Защото те са жени, защото не са мъжете и не са нещо различно.

Защото от тях сме излезли и към тях се връщаме, и мислите ни се въртят като една тромава планета… все кръжат около тях и само около тях..

63
Добави коментар

Че ни водят за носа, водят ни…Че си мълчим..мълчим си, траем си и чакаме някой друг да оправи нещата…. но да направят и езика ни незадължителен в собствената ни страна е направо ВЪРХЪТ!!!

Много умело си продаваме държавата парченце по парченце….На кого ще попитате нали?!? …… На всеки, на всеки, който иска да купи и има с какво….

Всичко продаваме….. Продаваме жени, земи, гори, евтини коли, национални археологически и други богатства, продадохме си гордостта и много други…

А дали не си продадохме бъдещето?!?

Не ще кажете нали? ….. Ами да помислим…. Търпим си и си чакаме всичко да се оправи мирно и кротко докато седим пред телевизора и ни промиват мозъците с новините изгодни някому и ни пробутват закони, изгодни някому….

Защо да протестираме? Няма смисъл, нищо няма да се промени, нека си стоим така, както си знаем……

Междувременно образователната ни система прави децата ни ( нашето така наречено бъдеще) все по-неграмотни, по-незнаещи, по-незаинтересовани, по-агресивни……….

Лежим на стари лаври мислейки си, че имаме най-умните деца и най-добрите образователни институти…А имаме някакви образователни институции и скоро ще имаме почти никакви български деца(намаляват като брой…)…

Истината е, че ние това искахме ….да сме като другите….. Ами да ни е честито тогава!! …..

От културата ни остана почти само езикът….. И него ли да ни вземат?? Няма и не трябва да дадем!!!!

Гражданите на една страна, които не говорят и не пишат на съответния и език и които не познават историята и се наричат туристи!!! Да не се превръщаме в страна от туристи!!!

Вижте петицията за това да се запази усвояването на книжовният български език, като част от държавните образователни изисквания.

Бианка Пеловска

Идея за тази статия почерпих от статията на lozanov : Някой предлага българският език да не е официален в България?

„Авторски права (c) 2009 на „Time 4Design” Публикуването на текстове от електронното издание е разрешено само след писмено съгласие от редакцията. При репродукция на целите или части от текста позоваването на източник http://rumanskiprevod.blogspot.com// е задължително.

88
Добави коментар

Днес докато си пийвах кафенце телефонът ми звънна, обади се учтив мъжки глас, който каза, че има нужда от преводач…До тук добре, казах си аз…

Мъжът се представи и каза, че е изпълнителен мениджър от шоуто на Азис и спешно им трябва преводач за симултанен превод утре вечер за госта им „Коси, Кости или нещо такова“ … Веднага се усъмних в истинността на изказването му и тъй-като не ми се заяждаше отказах учтиво, под предлог, че не съм в София. Човекът помоли за телефони на други преводачи, защото били рядкост преводачите от румънски и го били отрязали дори от посолството… Тук вече ми беше ясно, че лъже, но пак замълчах, казах му да потърси хора в София и му пожелах хубав ден…

След 2 минути телефонът ми пак звънна. Пак същият глас, който не ме позна, пак каза, че търси преводач и пак се представи. оставих го на спокойствие да си повтори думичките и му казах: “ Извинете, Вие преводач ли търсите или се занимавате с телефонни измами?“ Човекът замълча за миг, а после прихна да се смее. Каза ми, че търси преводач, и недоумявал защо съм останала с такова впечатление…. (Защо ли на истина? Хм…може би защото ми писна да ми звънят тия хиени с телефонните си измами и съм станала мъъничко по-предпазлива…Да, може би затова…)

Та ако тази вечер в шоуто на Азис гост е “ Някой си Кости или Коси“, което хич не ми се вярва , май съм отрязала не когото трябва…. Ако пък не е ……Хм и в двата случая се радвам, че все на мен се случват интересните неща…

Вие как мислите?

Бианка Пеловска

„Авторски права (c) 2009 на „Time 4Design” Публикуването на текстове от електронното издание е разрешено само след писмено съгласие от редакцията. При репродукция на целите или части от текста позоваването на източник http://rumanskiprevod.blogspot.com// е задължително.

93
Добави коментар

В последно време се забелязва тенденцозна и увеличаваща се неграмотност при средностатистическите българи.

Верен е фактът, че културата в една страна се развива тогава, когато страната е икономически добре, но при нас положението е….

Очеизвадни примери за така наречения „развален български“ са част от говорителите по телевизиите, които често се изразяват неправилно, диалектно и имат говорни дефекти…

В печатните медии също положението е плачевно…Всеки се има за голям спец, едва ли не от всичко разбира и защо да си губи времето в излишни консултации с речници (били те български или тълковни или правописни) или с „глупава и излишна “ информация по темата, по която пишат…

Друго нещо, която се забелязва е прекомерната употреба на чуждици. Често пъти човекът, който употребява такива с цел да изглежда по-интелигентен и интересен, дори не знае значението им….

Аз съм привърженик на чистия български език!! Диалект – може, но не по медиите.

Според изследвания, най-старите доказателства за старослявянско писмо са били именно на български…Нека не убиваме и не осакатяваме българския, той ни е роден!

Не визирам никого конкретно, само изказвам мнение!

Бианка Пеловска

ПС: От доста време мислех да напиша нещо по този въпрос и сега статията „Важен ли е правописът за Вас?“ наМарио Пешев (nofearinc) ме провокира да го направя..:)

„Авторски права (c) 2009 на „Time 4Design” Публикуването на текстове от електронното издание е разрешено само след писмено съгласие от редакцията. При репродукция на целите или части от текста позоваването на източник http://rumanskiprevod.blogspot.com// е задължително.