Английски език – съставно именно сказуемо.

1
Добави коментар
Didohotep
Didohotep

Схемата за образуване на съставно именно сказуемо е следната:

Глагол-свръзка:

to be (am, is, are, was, were …),

а също и някои други глаголи, като

to become, to get, to turn, to seem, to look  и др. +

Именна част:

съществително, прилагателно, местоимение, числително, инфинитив, причастие, герундий, наречие. Глагол-свръзка.  Като глагол свръзка, по правило, се използва глагола to be –  съм в съответното лице, число и време: am / is /  are /  was /  were… Именната част изразява основното смислово значение на сказуемото, характеризирайки подлога: какъв е той / тя / то, какво представлява, кой е той / то / тя. Именна част.  Именната част на сказуемото може да бъде изразена с всяка част на речта (освен със съюз и междуметие), а също и с придатъчно (допълнително) изречение, като например: 1) Съществително:  He is a student. — Той е студент. He has been a pilot. — Той е бил летец. 2) Местоимение: The map is yours. — Картата е ваша. It is her. — Това е тя. 3) Съществително или местоимение с предлог: He was in despair. — Той се намираше в отчаяние. (Той бе отчаян.) She is against it. — Тя е против него. 4) Прилагателно: This wall is wet. — Тази стена е влажна. The weather is fine. — Времето е чудесно. 5) Числително: She is forty-one. — Тя е на 41 години. 6) Наречие: He was far away. — Той беше далеч. The lecture is over. — Лекцията приключи. (Лекцията е приключена). 7) Причастие: The glass is broken. — Чашата е счупена. 8) Инфинитив: Your duty is to help them immediately. — Ваш дълг е да им помогнете незабавно. 9) Герундий: His greatest pleasure was traveling. — Негово най-голямо удоволствие беше пътуването / пътешестването. В устната реч, след глагола to be в именното сказуемо се прави пауза, докато при съставното глаголно сказуемо такава не се прави.   Други глаголи свързка. В качеството на глагол – връзка, освен to be могат също да се използват и глаголите: to continue — продължавам, to remain — оставам, to keep — съхранявам които показват, че състоянието на подлога остава без промяна. Глаголите to become — ставам, to get — получавам, to grow — възниквам, израствам, to turn — превръщам се, променям се, преобръщам се, показват, че състоянието на подлога е резултат от някаква промяна, при това to turn често означава неочаквана промяна. Глаголите: to seem — струва ми се, изглежда, to appear — явява се, to look — изглежда, носят оттенък на някакво съмнение. (В други изречения тези глаголи могат да имат друго значение.) She will become an engineer. — Тя ще стане инженер. She got angry. — Тя (стана) е сърдита. It grew warmer. — Стана по-топло. She turned pale. — Тя побледня. They seemed tired. — Те изглеждаха уморени. She looks ill. — Тя изглежда болна. Забележка: Глаголът-връзка няма форма за страдателен залог, поради това, за предаване на пасивно значение, те се използват със страдателна форма на инфинитива или герундия: The cases seem to have been packed. — Изглежда, че куфарите са били опаковани. Това е основната информация за това, по каква схема се образува съставно именно сказуемо (Compound Nominal Predicate) в английски език. За по-специфични случаи и примери, следете в коментарите по-долу, като се абонирате за блога и за коментарите в него. –––- Още препоръки, мнения и допълнения по темата може да четете и правите по-долу – в коментарите.