Изразяващ себе си :: Римските пътни станции Alusore(Алусоре) и Zyrmae(Зирме) в България

3
Добави коментар
dgeorgieff
dgeorgieff

Постинг

06.03.2011 16:20 –
Римските пътни станции Alusore(Алусоре) и Zyrmae(Зирме) в България

Автор: apollon
Категория: Изкуство
  

Прочетен: 2882 Коментари: 1 Гласове:

33

Последна промяна:
26.05.2011 12:51

Римска пътна станция Алусоре е една от многото разположени по протежението на Виа Милитарис на територията на България. В древността това римско укрепление е било разположено в землището на днешното село Бошуля. Предполага се, че името носи своето начало от личното име Босул. В народното творчество такова име е имал хайдутина Босул. Личното име означава радостен, приветлив, щастлив.
Какъв е произходът на латинското име  Алусоре? Името на пътната станция изразява известни страни от провинциалния живот и действителност в Римската империя. То произлиза от изразът „Алус екс оре“ и неговата контракция „Алус оре“. Изразът и името са възстановени в резултат на направената аналогия с латинския израз „foetor ex ore“.
Честото преминаване на римски граждани по Виа Милитарис е водело след себе си разбираемо отношение в разликите на метрополния и провинциален живот.
Разбираемо е споменаването на чесъна като символ на дълбокия провинциален живот и на селската идилия.
Пътна станция Zyrmae се намирала близо до днешното село Юнаците, известно по цял свят в археологията с обекта Плоската могила.
Името на пътната станция е истинско лингвистично предизвикателство и е изцяло свързано с топонимната пътна традиция в латинския език. То произлиза от латинската лексема syrmaticus, което означава “ с труд влачещ нозе“  -едно име в пълно съответсвие с изтощителните пътни преходи на римските граждани и римската пехота. Вероятно думата не е автохтонно латинска, а е заемка от езика на балканските народен с предполагаем санскритски произход от староиндийската дума serma(s) – поток (sárma-h), в случая е употребен смисъла на „пътен поток“, а прилагателното syrmaticus е вследствие от осъществяване на пътните преходи.
Напълно хидронимен обаче е произхода на ойконима Sirmium -древно келто-тракийско селище, основано през 3 в. пр.Хр. в резултат на племенен съюз  на траките и прииждащите от запад келти. Макар да няма писмени сведения за този съюз придошлите келтски племена назовават името на селището с епонима на трибалския цар Сирмиум. През 14 г. преди новата ера е превзет от римляните и прилежащите му територии са част римската империя. Сирмиум е икономическа столица на Панония и една от четирите столици на римската империя и е резиденция на императорите Галерий и Валентиниан. Сирмиум е средищен религиозен център, а римския историк Амиан Марцелин нарича града „славната майка на градовете“. Въпреки епонимната теория на името, може убедително да е твърди, че градското име произхожда конкретното местоположение на града и носи хидронимен произход в пълна аналогия с разгледания случай за римската пътна станция Zyrmae. Така името на града е обусловено от близостта на реките Сава и Дунав, между които е ситуиран. Автор: Д.Георгиев-Даков

За жалост посочените пътни станции са изцяло унищожени и не се знае тяхното конкретно място.

Roman stations Alusore and Zyrmae at Via Militaris in Bulgaria